- 3 ani
- aproximativ 500 de pagini de carte traduse în primă variantă
- 350 pagini A4 = 168 000 cuvinte
- „eseurile“ sunt împărțite în 3 cărți însumând aproximativ 1050 de pagini de carte (am tradus deci aproape jumătate din întreaga operă)
- cartea I tradusă aproape complet (300 de pagini de carte)
- cartea III tradusă pe jumătate (150 de pagini de carte din 300)
- cel mai puțin din cartea II (60 de pagini de carte din 450) - însă capitolul important (netradus), Apologia lui Raymond Sebond, are 170 de pagini de carte
- traducerea acoperă capitolele reprezentative - ce figurează în orice selecție respectabilă
intenția personală inițială (de a finaliza singur o traducere rezonabilă a a „eseurilor“ lui montaigne) aproape îndeplinită
de făcut (anul 4) - pentru o eventuală publicare:
- revăzute (pentru a doua variantă) capitolele ce ar putea fi publicate într-o selecție reprezentativă
- întocmit un studiu introductiv prietenos pentru cititorul de secol 21
Tocmai ieri, 28, a fost ziua lui. Credeti ca va putea aparea anul acesta sau in 2019? Mi se pare fabulos efortul dumneavoastra si in acelasi timp o lectie pentru marii traducatori si editori care dupa 90 au avut timp de multe carti secundare, dar nu si de aceasta capodopera. Sa te consideri filozof, sa ai pe mana cea mai tare editura din tara si sa uiti de Montaigne, 28 de ani, mi se pare descalificant. Inca o data felicitari pentru initiativa si multe multumiri. Chiar nu mai aveam sperante sa-l citesc pe Montaigne in limba romana, intr-o traducere moderna.
RăspundețiȘtergerevă mulțumesc pentru apreciere și încurajare. mi-am planificat să apară - dacă va apărea - la anul, în 2019.
ȘtergereCum stati cu traducerea? Apare anul acesta cartea? Ar fi evenimentul editorial al anului, fara nicio exagerare.
RăspundețiȘtergerevă mulțumesc pentru interes. voi publica câteva capitole mari din cartea a treia - dintre cele mai importante montaniene. sper ca anul acesta. niște probleme personale mi-au amânat lucrul.
RăspundețiȘtergereMultumiri pt. efortul dumneavoastra! Incercarile lui Montaigne sunt texte esentiale si este incredibil ca nu exista pana la acesta data o traducere romaneasca corecta.
RăspundețiȘtergere