
romanul Marşul lui Radetzky are patru personaje: trei bărbaţi din familia von Trotta şi împăratul însuşi:
1. bunicul înnobilat pentru că a scăpat viaţa împăratului Franz Josef în bătălia de la Solferino, „eroul de la Solferino” ajuns în cărţile de istorie cu o istorie manipulată.
2. tatăl, prefect într-o provincie austro-ungară, exponent al birocraţiei cezaro-crăieşti, omul perfect al epocii.
3. fiul, Carl von Trotta, militar, om mediocru – rod al unei civilizaţii pe ducă – urmărit de umbra bunicului, e nevoit să înfrunte întâmplările absurde ale vieţii (ca noi toţi).
4. Franz Josef decrepitul, cu un fiu sinucigaş şi un nepot ucis, fantoşă a unor timpuri demult-demult trecute.
totul se destramă – imperiul, familia, individul.
şi dacă la Musil, cauzele erau căutate cu ironie în relativitate şi psihologie, dacă la Broch, cauzele erau căutate poetic înlăuntru, la Roth cauzele sunt căutate cu nostalgie în laissez-faire-ul nobiliar şi în impostură.
romanul mie mi se pare o capodoperă - este unul dintre romanele mele preferate -, e excelent scris, cu un dar al mânuirii vorbelor rar, de-o frumuseţe impresionistă: trebuie să te dai un pas în spate în spaţiu şi timp ca să vezi viaţa pulsândă din el.

(urmarea postării aici)
...si nu numai atat . radetzkymarsch este dupa parerea "literaturwissenschaftler"-(i) germani cel mai important si popular roman raspandit in spatiul german . "geneza" romanului porneste chiar de la johann strauß (tatal) dedicat exclusiv lui josef wenzel graf von radetzky . iar marsul acesta (1938) isi gaseste continuarea chiar si in romanul "kapuzinergruft" . titlul se doreste de fapt un simbol al austriei (vechi) care cu nazional-socialismul dispare . fapt care este resimtit chiar si de franz ferdinand in ziua marsului "maro" exprimand urmatoarele : "wohin soll ich jetzt, ein trotta?"
RăspundețiȘtergerea, am uitat o nimica toata : romanul a fost ecranizat in regia lui axel corti (1994) si-i spune inca pre denumirea celor initiati intr(ale) criticilor : "ein abgesang auf das habsburgerreich" . salve !
RăspundețiȘtergerear putea traduce cineva in romaneste cele 2 postari ale dududii de mai sus?
RăspundețiȘtergerek 'hoch-deutsch'-ul meu l-am uitat la kindergarten ;)
domnu :
RăspundețiȘtergerepe langa plopii fara sotz
adesea eu treceam...
puteam sa trec si pe sub ei...
dar ce ghesheft faceam ?
cucu!
RăspundețiȘtergere...oder so ! cred ca-mi faci curticica . haaaaaa. vrei o pralina delicioasa . na hahaaaa...
RăspundețiȘtergere