15 decembrie 2011

traduceri mavrodiniene

irina mavrodin
gustave flaubert, madame bovary, traducere şi prefaţă, ed. corint, sub tipar.
marcel proust, jean santeuil, în curs de apariţie, ed. humanitas.

2 comentarii:

  1. Este una din acele femei tot mai rare, pe care nu ți-o poți imagina decât bătrână, locuind într-o casă burgheză cu grădină mare și plină de amintiri. Insomniacă, mereu în fața unei cafele, ar trebui să fie încercănată și, ca acele mătuși ale lui Marcel de la Combray, ar avea o subtilitate în conversație ce le scapă de obicei celorlalți.

    RăspundețiȘtergere
  2. Sincer, o cunosti sau doar iti expui parerea personala? Esti destul de brutal prin descriere.

    RăspundețiȘtergere

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...