29 iulie 2014

„prietenului care nu mi-a salvat viața“ de hervé guibert

hervé guibert
prietenului care nu mi-a salvat viața
(à l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie)
editura nemira, buc., 1993
trad. nicolae constantinescu
165 pagini broșate
coperta dan alexandru ionescu
trupul betegit de boală ca centru al lumii

v-ați gândit vreodată cum ar fi să vă treziți cu sida (nu, nu cu personajul lui slavici, ci cu boala)? ei bine, un asemenea gând nu poate dura nici cât un pârț, căci îi facem vânt repede, cu frică de moarte. ei bine, hervé guibert, intelectual francez de elită, ziarist, fotograf și scriitor, chiar s-a trezit, pe la treizeci și ceva de ani, cu sida. pe la finalul anilor '80. și ce-a făcut?

am auzit de el datorită unui alt autor, al cărui roman m-a uimit prin senzualitatea sa, acest ultim autor scriind o carte despre numitul guibert, despre romanul căruia voi vorbi în continuare.

orice-ai face, nu salivezi după cartea asta. prietenului care nu mi-a salvat viața. cel mult te poți amuza de grimasele și anecdotele filozofului michel foucault în ultimele luni, înaintea morții sale (tot de sida), foucault căruia autorul - pare-se - i-a fost și amant. însă te poți amuza morbid. te mai poți amuza de poveștile cu actrița isabelle adjani isterizată după celebritate - actriță de care mă-ndrăgostisem în adolescență stropindu-i posterele afișate din revista cinema. sau te mai poți amuza (otrăvitor de amar) de goana după analizele de sânge și după medicamente miraculoase.

însă în mod sigur vei rămâne prost - cum am rămas eu - remarcând cât de moi suntem, ce cârpă, la-ndemâna bolii și a betegirilor, este trupul din care suntem făcuți.

lumea romanului lui hervé guibert este una a corpului, un corp care, deși bolnav, este tot al său, ba chiar acuma îl simte cu adevărat al său, ba chiar acum începe să-l iubească. este ca o metamorfoză inversă, în care fluturele își pierde aripile și devine vierme, târâtor și beteag, dar al dracului de prezent. și asupra acestui vierme, sufletul - dacă există așa ceva - va trebui să se aplece, va trebui să-i acorde atenție, va trebui să-i studieze geografia, să-i învețe râurile și întunecimile. când zbura, se bucura de vânt și de zbor și-l uitase.

sunt foarte atent la manifestările progresului pe care îl face virusul, mi se pare că-i cunosc harta colonizărilor, asalturilor și retragerilor, îmi închipui că știu locul în care mocnește și locul unde atacă, apoi că simt zonele încă neatinse, dar această luptă din interiorul meu, care organic este foarte reală, analizele științifice o dovedesc, nu înseamnă deocamdată nimic, ai răbdare, băiete, față de suferințele cu siguranță fictive care mă subminau. (pag. 29)


sida ca paradigmă și ca eliberare de ignoranță

Descopeream ceva suav și uluitor în atrocitatea [sidei], cu certitudinea că e o boală inexorabilă dar nu fulgerătoare, o maladie în trepte, o scară foarte lungă ce duce cu siguranță la moarte, dar fiecare treaptă a ei prezintă o ucenicie fără pereche, o boală care îți dă timp să mori și care-i dă morții timp să trăiască, timp să descoperi timpul și să descoperi în sfârșit viața, într-un fel era o invenție modernă genială pe care ne-o transmiseseră maimuțele verzi din Africa. Iar nenorocirea, odată ce te-ai cufundat în ea, era mult mai suportabilă decât presentimentul ei, mult mai puțin crudă în definitiv decât s-ar fi crezut. Dacă viața n-ar fi decât presentimentul morții, torturându-ne fără răgaz cu incertitudinea scadenței, sida, fixând un termen sigur vieții noastre..., făcea din noi niște oameni pe deplin conștienți de viața lor, ne elibera de ignoranța noastră. (p.113)

dincolo de interesul documentar - apariția sida în sânul comunităților homosexuale din occident și începuturile tratării paliative a acesteia (este apărută în 1990) - cartea te taie prin ascuțimea ei psihologică. scriitoare ca hortensia papadat bengescu, după o carte ca asta, ți se va părea o cucoană obosită, zgândărindu-și un furuncul ca să vadă cum e cu durerea. guibert se mobilizează nu atât să lupte contra bolii, dar mai ales să fructifice timpul rămas, să ia aminte la el însuși și să scrie, să scrie, să scrie cărți. nu-l interesează stilul, ci însemnările explozive, intime, care să taie ca cuțitul. și, după moarte, chiar îi vor apărea trei romane. care-i va educa pe franțuji cu privire la sida.

dacă mircea eliade propunea într-un articol să ne facem proiectele ca și cum am fi în ultimul an de viață - și o făcea alintându-se, ca exercițiu de voință - hervé guibert n-a avut luxul ăsta. cu moartea arzându-i la cur, a dat o lecție de care puțini semeni suntem în stare - deschideți dracu' ochii și prețuiți fiecare blestemată de clipă! profitați de ce aveți, că io nu mai am! și, atâta cât am, iată, mă chinui cu trupul ologit de boală să-mi cânt cântecul de lebădă, în loc să mă vait și să mă-nchid în neputințe și invidii. Sida a fost pentru mine o paradigmă în propriul meu proiect al cunoașterii de sine și enunțării inexprimabilului. (p.154)

un roman cu perspectivă unică asupra vieții și asupra propriei persoane - scris de un om inteligent, condamnat la suferință și moarte, la 36 de ani. o perspectivă destul de rară în lumea noastră superficială postmodernă, preocupată de bănet și de putere. o perspectivă a dracului de adevărată. care pe mine m-a cam tremurat la mațe.

Există un stadiu al nenorocirii, chiar dacă ești ateu, când nu mai poți decât să te rogi sau să-ți pui capăt zilelor. (p.134)





28 iulie 2014

câștigător concurs „ai toată viaţa înainte“ de romain gary

dintre cele 4 comentarii la concurs, am ales comentariul biei, deși mi-a plăcut și entuziasmul incredibil al anei-maria gîbu. totuși, părerea mea este că să fii impresionat de o persoană vie, dar pe care n-ai cunoscut-o niciodată nu e de colo:

„Poate o să vă pară ciudat, dar copilăria mea a fost influențată de un om pe care nu l-am cunoscut niciodată altfel decât din povești: Mătușa Sanda. Am scris despre ea și despre poveștile tatei despre ea și chiar am crezut că până la urmă, tata mă va duce să o cunosc și personal. Dar nu a mai apucat... Mătușa Sanda a fost o Doamnă care l-a învățat pe tata, venit dintr-un sat micuț din Câmpia de Vest, bunele maniere, l-a învățat să iubească teatrul, călătoria și lectura în Bucureștiul anilor '70. L-a transformat în copilul pe care nu l-a avut niciodată și probabil și-a dorit mult ca el să nu părăsească Bucureștiul după cei 2 sau 3 ani petrecuți acolo... Se poate ca tata să o fi dezamăgit întorcându-se acasă, dar felul în care vorbea mereu despre ea mă făcea să o admir până la lacrimi. Pe la 9-10 ani, îmi doream deja să ajung o Doamnă cultivată ca Mătușa Sanda, să mă plimb cu avionul, să mănânc bine în restaurante selecte și să citesc cele mai fabuloase cărți din biblioteca, care tatei i-a rămas la suflet pentru totdeauna. Într-un fel aparte, cred că dragostea mea și a tatei pentru lectură, călătorie și viață bună i se datorează acestei Mătuși nălucă, pe care de atunci o zăresc sau aș vrea să o zăresc în toate femeile "d'un certain age" pe care le întâlnesc...“

o rog pe bia ca până miercuri, la ora 12,00 să-mi trimită adresa pe dragosbutuzea@yahoo.com, acolo unde să plece romanul „ai toată viața înainte“ de romain gary. felicitări, împreună cu mulțumirile mele pentru ceilalți trei participanți. nu uitați! săptămâna aceasta, o altă carte de vacanță!

25 iulie 2014

concurs „cartea de vacanţă“: „ai toată viaţa înainte“ de romain gary

pe perioada verii, voi organiza, o dată pe săptămână, câte un concurs cu câte o carte de vacanță. humanitas fiction, polirom, univers, all sunt editurile care oferă cărțile, iar eu ofer concursul și transportul. nu trebuie decât să răspundeți la o întrebare, cât mai creativ, și veți putea primi o carte selectată de mine.




la centenarul gary (100 de ani de la naştere), al treilea roman pentru vacanţă este ai toată viaţa înainte, de romain gary (editura univers, 2013). un roman în care e vorba despre un adolescent arab şi o bătrână evreică care-l ocroteşte şi pe care acesta o iubeşte tare. un roman impresionant, care mie mi-a smuls lacrimi când l-am citit (ocazie cu care am scris aici.) unul din romanele mele preferate.

întrebarea pentru concurs este:
în afară de părinţi şi bunici, care este persoana (matură) care v-a impresionat copilăria - și de ce? 

răspunsurile pentru concurs le primesc drept comentarii la post sau prin facebook, până luni, ora 12,00. voi fi subiectiv și voi premia răspunsul cel mai fain. posesorul va primi romanul prin poștă.
succes!

sursa





23 iulie 2014

pornind de la o poză - despre maturitate, copilărie şi sensul vieţii

când am găsit fotografia aceasta, am râs de grimasa micuţului şi atât. însă, pornind de aici, nu mi-am putut (ab)ţine gândurile să nu fugă departe, într-un mic exerciţiu de gândire. aşadar:

tatăl copilului doarme. probabil că e fericit că a scăpat de gura nevesti-si care l-a pus să aibă grijă de copil. în viaţă, se simte liniştit - faţă de natură, şi-a făcut datoria biologică de a-şi perpetua darwinic specia. social, e socotit un om serios, cu familie şi cu copil. societatea va profita de-acum înainte de faptul că va face niscaiva compromisturi pentru a-şi creşte. mici pupincurisme, câteva abţineri, avânt zero în a-şi suţine ideile sau idealurile - copilul va deveni cel mai important şi nu se va pune în primejdie să-l lase singur. ce mai vedem? cum omul nostru se bucură de-o oarecare siguranţă, progenitura îi şade liniştit, alături. omul nostru nu pare copleşit de nelinişti metafizice. e un cetăţean matur, sigur pe sine, pe care societatea umană se poate baza.

copilul nu doarme. e chiar treaz. un surâs ciudat poartă pe buze. poate chiar unul răutăcios. pare pus pe şotii - nu ştim dacă urmează să-şi trezească tatăl printr-un urlet sau dacă e pur şi simplu bucuros că şade lângă. ştim dacă pregăteşte vreo surpriză - vreo regurgitare, vreo vomă bruscă pe chipul tatălui sau vreun scrânjel în pamperşi. dacă tatăl nu-l ţine cu braţul, se poate şi întoarce şi cădea din pat - o sinucidere infantilă, putem spune cu cinism. sau nimic din toate astea.

avem, iată, două situaţii - în prima, un om matur, liniştit şi împăcat cu sine şi - de ce nu? - cu ceilalţi. destul de puţine şanse să ne imaginăm chipul acestui om cuprins de revoltă împotriva societăţii crude şi nedrepte - ci mai mult ni-l vom imagina luptând pentru familie - familia, acest univers mic pe care va trebui să-l ţină sub ocrotire. în care va trebui să se realizeze dacă n-a făcut-o pân-acum.

a doua situaţie - un copil fără discernământ, vesel şi pus pe şotii. un neastâmpăr - poate sardonic - i se citeşte pe faţă şi ştim că va lua de la capăt experienţale tatălui său sau mamei sale, pentru a ajunge (sau nu) la fel ca ei. vedem însă o energie care la tată s-a dus, o energie pe care acum o pune în zâmbet, energie pe care va trebui - cumva - s-o cheltuiască. va fi un rebel? un mic nonconformist? un comic? încotro i se vor îndruma energiile copilăriei şi tinereţii sale? ce va face societatea şi părinţii din el? un conformist ca tatăl lui? un om de bază al societăţii? va fi poate, un creator? un erou? un einstein? un victor ponta?

22 iulie 2014

câștigător concurs „bastarda istanbulului“ de elif shafak

dintre cele 7 comentarii la concurs, am ales comentariul denisei1999, pentru entuziasmul ei cu care povestește de ce iubește orientul, și mai ales pe care-l și practică:

„Iubesc Istanbul și de aici tot ce ține de Orient. Am citit Rivala din Harrem și mai nou am găsit ceva cărți din literatura turcă la Editura Vivaldi. Am fost de 2 ori la Istanbul, unde am profitat de atmosfera turcească, am gustat din baclavalele lor renumite în fiecare seară, am servit zilnic un pahar mic de ceai, am adus acasă cafea tradițională împreună cu ceșcuța specifică. Acum urmăresc serialul Tyrant a cărui acțiune se petrece în Maroc. Mă impresionează cultura orientală și încerc să aflu cât mai mult despre ea prin toate mijloacele posibile. Această carte o am deja în whislist și sper să o citesc curând!“

o rog pe denisa ca până miercuri, la ora 12,00 să-mi trimită adresa pe dragosbutuzea@yahoo.com unde să-i trimit romanul „bastarda istanbulului“ de elif shafak. felicitări, împreună cu mulțumirile mele pentru ceilalți participanți. nu uitați! săptămâna aceasta, o altă carte de vacanță!

21 iulie 2014

romane reprezentative austriece

devenim tributari pârțurilor literare revărsate ca un tsunami de peste ocean și care, din păcate, inundă și europa. literatura austriacă rămâne doar o curiozitate elitistă și un pariu editorial păgubos.



totuși, această îngustime editorială românească a mai găsit, de-a lungul anilor, câteva breșe.
mari romancieri austrieci, deveniți maeștri recunoscuți nu doar pe plan european, ci internațional au fost traduși, din fericire, și în românește. de cei câțiva traducători care se mai încumetă la literatura bună.
câteva exemple reprezentative:

christoph ransmayr - ultima lume, editura univers, 1996, trad. mircea ivănescu (reeditată la rao)
thomas bernhardt - extincție, editura art, 2013, trad. gabriela danțiș
elfriede jelinek - pianista, editura polirom, 2004, trad. nora iuga
peter handke - scurtă scrisoare pentru o lungă despărțire, editura univers, 1998, trad. mariana lăzărescu
robert schneider - frate somn, editura vremea, 1997, trad. daniela ștefănescu

19 iulie 2014

grădină de citit la biblioteca metropolitană

dacă n-aveți chef de sex acasă că-i prea cald,
dacă n-aveți mălai s-o ardeți prin bulgaria sau măcar prin vamă,
dacă n-aveți coaie să vă scăldați prin ștrandurile mizere din bucale,
IATĂ ALTERNATIVA:

la sediul bibliotecii metropolitane din piața amzei - e pe străduța de vizavi de mcdonald's romană, că dacă vă zic de sinagogă, n-o să știți - se inaugurează GRĂDINA DE CITIT. un spațiu în care se citește și se organizează chestii.
habar n-am cum i-acolo, da poate se lasă cu hipsterisme și chestii cool.
măcar găsiți cărți.
o s-ajung și io și-o să v-arunc niște bârfe mici.

sursa


18 iulie 2014

concurs „cartea de vacanță“: „bastarda istanbulului“ de elif shafak

pe perioada verii, voi organiza, o dată pe săptămână, câte un concurs cu câte o carte de vacanță. humanitas fiction, polirom, univers, all sunt editurile care oferă cărțile, iar eu ofer concursul și transportul. nu trebuie decât să răspundeți la o întrebare, cât mai creativ, și veți putea primi o carte selectată de mine.



al doilea roman pentru vacanţă este bastarda istanbulului, de elif shafak (editura polirom, 2013). un roman în care e vorba nu numai despre poveștile a două femei de etnii diferite, dar care redă minunat atmosfera istanbulului - străzile pietruite, strigătele negustorilor, mirosul condimentelor, ceaiul, șaorma, budincile asure, baclavaua, sucurile stoarse.

întrebarea pentru concurs este:
cum descrieți ceea ce iubiți cel mai mult din cultura orientală - nu neapărat cea turcească - și de ce? 

răspunsurile pentru concurs le primesc drept comentarii la post sau prin facebook, până luni, ora 12,00. voi fi subiectiv și voi premia răspunsul cel mai fain. posesorul va primi romanul prin poștă.
succes!

sursa

17 iulie 2014

despre topuri de cărți

sunt la modă topurile. citești topul, îl memorezi și gata! te-ai procopsit cu the best-uri! ura, ești în elită! căci, nu-i așa? în viața asta scurtă, nu poți să faci toate chestiile, și de ce să nu te delectezi cu ce-i mai bun, cu vârfurile, cu crema cremelor, cu cireșele de pe tort?

acum vreo cinci ani mi-a ejaculat și mie modesta-mi minte o listă cu 100 de cărți de citit într-o viață, după ce, prin fragede juneți, când alții jucau la păcănele, io adunam posedat liste și listuțe, zăpăceam bibliotecarii după planuri editoriale, băteam la cap cititori conesseuri să-mi facă recomandări și, după ce la final, lăsam cărţile găsite să mi le răftuiască inimioara. evident că acum, acestei liste i-aș mai face niscaiva modificări prin părțile esențiale, dar în nici un caz apocaliptice.

cum apocaliptice mi se par unele topuri de cărți. de pildă un top de pe internet, ce și-a mânjit intenția ca un vas de veceu pe care-a rămas, după ce-ai tras apa, colo, un boț de murdărie. e vorba despre top 50 de cărți pe care trebuie să le citești într-o viață (de ce mă-sa trebuie?), boț publicat de glamour magazin. boț preluat, din nefericire pentru ele, de ziarul financiar și de gândul. și da, ați ghicit, mă roade invidia de mă scoate din casă că nu au preluat lista mea.

am scotocit puțin prin pofilele autoarei (retribuite de ziar, bănuiesc), mirela ujică, și-am descoperit ce cărți apreciază ea pe goodreads (de fapt, căror cărți citite le acordă ea cinci stele): o carte despre steve jobs, o carte feministă - lean in, ca și anul gândirii magice (de joan didion!), una de andre agassi. e-adevărat, mai găsim și un salinger, marquez, salinger, chiar și un eliade (!) și ionel teodoreanu!

dar să trecem repede la ce ne roade ficații livrești: ce caută într-un top de cărți esențiale anumite cărți ușurele de le ia vântul, în vreme ce altele, grele lipsesc, deși au făcut în istoria culturală a umanității gropi adânci de nu le mai astupă veacuri de literatură?

putem să-i iertăm autoarei, mirelei ujică adică, trilogia lui tolkien, dar împăratul muștelor? dar memoriile lui sherlock holmes? dar pe drum de kerouac? două cărți de truman capote? ce facem? îl omitem pe cehov, dar băgăm mic dejun la tiffany. putem să-i iertăm siddhartha a lui hesse (mai explică melteanului cum să treaba cu budismul), dar să lipsească flaubert? înțelegem că proust nu e deloc facil, dar harry potter în loc de poe, stendhal, balzac, goethe? de ce micul prinț și nu andersen sau grimm? de ce lipsesc atunci - știu că v-așteptați la asta :) - dan brown și coehlo?

nu ne legăm de studiile autoarei, nici de gusturile dumneaei, dar cum majoritatea recomandărilor s-au vrut canonice, măcar să fi avut profesionalismul să fi păstrat criteriul până la final.

o altă autoare (blogăriță studentă de data aceasta, de aceea i se vor ierta greșelile, în mizericordia blogosferică) alătură pe lista ei de 104 cărți, acelorași titluri canonice, arta compromisului de ileana vulpescu, scarlet de alexandra ripley (urmarea de la pe aripile vântului), scrisoare de dragoste de drumeș, cel mai mare secret și copiii matricei de david icke (sic!), alchimistul (evident) și ne-om întâlni în cer de pavel coruț! are mult umor blogărița, nu-i așa? mai lipsea dan puric cu una dintre cele trei volume.

de fapt, ideea postului acestuia este că ori luăm un criteriu și nu-l lăsăm din mână (fie cel canonic recunoscut, fie cel al preferințelor personale), fie lăsăm dracului orice clasificare și-nșiruim la bunul nostru plac, c-așa vrea mușchiul nostru, ce cărți vrem noi. și cărți proaste, și cărți bune, că doar ce mama mă-sii, e democrație! dostoievski, paulo coelho, tot cărți au scris până la urmă, și unul, și altul. nu-i așa?

15 iulie 2014

cum să scrii pe blog pentru bani

mă mai întreabă câte unul dintre cei care știu că am blog:
- de ce bă, dragoșe, nu câștigi bani din blog? că doar ești vechi, domnule! acuma faci și chestii video...
- nu mă pricep, îi răspund.
dar azi n-am mai rezistat!
când un foarte bun amic îți reiterează întrebarea, trebuie să zici: hait! ia să mișc, cumva, din blog!

și de unde să-nveți decât de la maeștri? c-așa știu eu din povești - dacă vrei să înveți ceva, du-te la ăia bunii, du-te la elite! zis și făcut! am luat eu frumușel trei blogări despre care am auzit că sunt connaisseuri într-ale notorietății - adică adună mii de cititori - și-ntr-ale atragerii, ca muștele la miere, compeniilor dornice să-și facă publicitate, pe bani. și m-am apucat să le descifrez rețeta de succes.




intru pe blogul lui zoso. sus, un banner promovează în transă niște gadgeturi, iar în josul unui post e chiar o librărie online - libris.ro - care-și leagănă promoțiile. ia să vedem ce scrie faimosul blogăr de atrage ca un magnet companiile și banii, mă întreb. și ce găsesc pe ziua de azi?


  1. câteva poze bășcălioase despre ponta gânditor. ei, orice blogăr mai face chestii ușurele, îmi zic. și eu mai pun nuduri care citesc. așa că ia să mai luăm un post.
  2. cum alegem o cameră foto mirrorless. neinteresant, îmi spun, o fi vreun trend să-și ia lumea așa ceva! ce legătură o fi între librăria libris și camera foto? mister! mai caut...
  3. un filmuleț despre cum să reușești în america? un tip - pare-se de succes - turuie incomprehensibil despre cum a făcut el facultatea în america. nu prea înțeleg. zoso îi vânează greșelile. e oare pro sau contra? ce să înțeleg eu din asemenea post? e de bine sau e miștocăreală?
poate am dat eu peste o zi fără inspirație, îmi spun. așa că intru pe top articole: dragă erica. e ceva sentimental, dar intru, dau click pe un link și mă trezesc pe un site porno.
hm! asta să fie rețeta succesului?



2. intru pe blogul lui cabral. îl știu, tipul citește de pe prompter știrile de la acasă tv, un post pentru femei. dar poate ca blogăr, tipul e ok. nu degeaba abbott are un banner, iar pateul bucegi îmi zâmbește cremos dintr-un colț. ia să vedem niște posturi. de ce oare atrage cititorii?

  1. cabral pune niște poze, îmi spune despre sony slt-a99v | 16mm F8 1/250 iso100 (?) și mă invită să fug în lume cu el. nu înțeleg ce vrea de le mine și mă simt prost.
  2. mai găsesc un post despre cum merge cabral la sală și cum face el poze de pe motoretă.
  3. mai caut un articol de succes și dau peste este corect ca fata să ia întotdeauna numele de familie al băiatului? descopăr că articolul are 87 de comentarii care mai de care mai inepte. 

hm! asta să fie rețeta succesului?



intru pe blogul lui radu f constantinescu. văd că tipul tocmai a scos o carte, filozofia sexului, la editura curtea veche. epuizată, cică. un tip mai citit, îmi spun și trec repede să-i citesc posturile. bannerul avon tronează alburiu, cu litere roz.

  1. un post despre oamenii frumoși care au participat la lansarea cărții sale. înțeleg, orice autor e vanitos, postul vrea să măgulească.
  2. mai jos, un post intitulat poza aia în care te strâmbi. e o înșiruire de propoziții. le găsesc incomprehensibile. tipul e filozof, deci e complex. insist. tot nu înțeleg. ceva cu viață, siguranță, viteză, contracte. se poate înțelege nimic și orice. 
  3. și mai jos, un text despre aplicația star taxi. un post plătit probabil, deși nu scrie. 
  4. mai jos, un post începe că facebook-ul e o mare invenție. ies repede.

pentru că m-a lovit rețeta! rețeta succesului!

scrii despre motociclete, camere foto, aplicații, faci bășcălie, pornoșaguri, scrii banalități incomprehensibile și evrika! companiile te sprijină cu bani, pentru publicitate.
să curgă banii deci!

14 iulie 2014

câștigător concurs „confidentul“ de hélène grémillon

dintre cele 12 comentarii la concurs, am ales comentariul dianei, care iată ce i-ar scrie într-o scrisoare strănepotului ei:

„Probabil citești asta în anii 2080, sau 2070. Eu o scriu în 2014, aruncând o privire curajoasă spre viitor, în contextul în care mă aflu printre oameni cu viziuni sumbre asupra prezentului tău. Ăsta e un lucru pe care aș vrea să îl știi despre lume: mereu vor exista oamenii strâmți și oamenii deschiși, oamenii care văd regresul și răul, și oamenii care văd progresul și binele.
Despre mine, ei bine, fac parte din cea de-a doua categorie. Iubesc tehnologia, iubesc progresul și mi se pare stupid să mă gândesc că peste 30 de ani vom mânca doar cartofi făcuți în tuci (știi ce-i ăla oare?!), pentru că vom rămâne fără curent.
Celălalt lucru pe care vreau să îl știi e că sunt omul care s-a desprins de tendințele bolnăvicioase ale societății și s-a pus pe primul plan fără egoism, ci cu interes de sine. Dintr-o grasă care mânca porcării am devenit o femeie frumoasă și sănătoasă, am lăsat în spate tot ceea ce îmi dăuna fizic și moral.
Știu că ți-am dat două sfaturi voalate, iar tu le vei simți cu siguranță.“

mi-a plăcut textul ei pentru că este sincer și amuzant. o rog pe diana ca până marți, la ora 12,00 să-mi trimită adresa pe dragosbutuzea@yahoo.com adresa unde să-i trimit romanul „confidentul“ de hélène grémillon. felicitări, împreună cu mulțumirile mele pentru ceilalți participanți.
nu uitați! săptămâna aceasta, o altă carte de vacanță!


11 iulie 2014

la şapte ani. conţinut diferit, acelaşi blog

pe 26 iunie, acest blog a împlinit 7 ani.
consider că şi-a făcut educaţia, iar odată cu el şi eu.
au fost ani frumoşi.

însă e vremea pentru o schimbare. pentru că simt nevoia şi pentru că schimbarea e singura care mă poate duce înainte, aici.

schimbarea este de perspectivă. şi anume de perspectivă adusă de o stare nouă. starea veche - de seriozitate, morgă şi profunzime - nu-mi mai place.
într-o lume superficială, trecută prin postmodernism, îndrăgostită de simţuri şi iluzionată de profunzimi, să scrii cu seriozitate despre cărţi, filme, teatru sau pictură este desuet şi frustrant. ca şi cum ai cânta devotat la pian o sonată, dar înconjurat de o mulţime de difuzoare din care se zbiară manele. nu te aude nimeni.

de aceea, aleg în continuare, atât cât mă va ţine, umorul.
este limbajul cel mai potrivit stării în care sunt.
este stilul pe care-l aleg în a mă raporta aici. 
într-o lume plină de băşcălie, negativism şi depresii, umorul poate fi o armă inteligentă şi pozitivă.

îmi urez mult succes!

9 iulie 2014

concurs „cartea de vacanță“: confidentul de hélène grémillon

pe perioada verii, voi organiza, o dată pe săptămână, câte un concurs cu câte o carte de vacanță. humanitas fiction, polirom, univers, all sunt editurile care oferă cărțile, iar eu ofer concursul și transportul. nu trebuie decât să răspundeți la o întrebare, cât mai creativ, și veți putea primi o carte selectată de mine.



pentru început, premiul va fi romanul proaspăt apărut, confidentul, de hélène grémillon (editura humanitas fiction, 2014). un roman care a primit cinci premii literare. este vorba despre o intrigă și o iubire, în vremea celui de-al doilea război mondial. cele două descoperite, cu mult suspans psihologic, în niște scrisori.


întrebarea pentru concurs este:
dacă ați scrie o scrisoare, pentru viitor, strănepotului / strănepoatei dumneavoastră, care ar fi cele două lucruri pe care le-ați dori cu tot dinadinsul să le afle despre dumneavoastră? 

răspunsurile pentru concurs le primesc drept comentarii la post sau prin facebook, până duminică, ora 12,00. voi fi subiectiv și voi premia răspunsul cel mai fain. posesorul va primi romanul prin poștă.
succes!


sursa foto


8 iulie 2014

„unduiri“ de geo bogza

nud de paul s. brown, sursa

Picioarele tale mi-au umplut gura cu rotund
noaptea mi se scurge puroi peste pieptul lat
și mă dor în fiecare vis cu locul unde au stat
amestecate în suflet, mereu mai profund

anumite puncte pe cer unde soarele moare
le desface de toată mătasea lor din jur
și îmi revarsă muzica albă a piciorului pur
cântând din epidermă ca o privighetoare

de-a lungul lor inima mă scoate seara la vânat
și mâinile-mi rătăcesc deasupra cu duhuri rele
fiecare deget țipă bucuria găsirii sub piele
fructului cerut de foamea sângelui crispat

linia care le împrejmuiește în rostul lor trupesc
frânge undeva unghiul genunchiului dulce
pe sfera lui mâna vrând să se culce
pulpele tale trezite ca pomii foșnesc

geo bogza, jurnalul invectivă și alte poeme, ed. litera, bucurești, 2010, p.55

7 iulie 2014

„pan“ de knut hamsun

knut hamsun
pan
editura univers, 1996
traducere de valeriu munteanu
132 pagini broșate
coperta de vasile socoliuc
de knut hamsun, scriitor norvegian de premiu nobel (l-a luat în 1920 pentru romanul rodul pământului) m-am îndrăgostit iremediabil după ce i-am citit romanul devastator foamea, în care este descrisă - într-un stil alert și concis - psihologia sărăciei unui scriitor cât p-aci să moară de foame.

și, cum editura univers de pe atunci începuse o serie de autor, au urmat și alte cărți, dintre care pan, pe care l-am recitit zilele astea.

despre un copil mare 
pan este unul dintre romanele celebre ale lui hamsun, a fost și ecranizat. este o carte despre un erou, un locotenent de treizeci de ani, thomas glahn, care-și scrie întâmplările dintr-o pădure de provincie, unde locuiește într-o cabană izolată, unde rătăcește pe coclauri și unde se hrănește cu vânat și pește. singurii mei prieteni erau pădurea și nesfârșita singurătate. (p.24)

mesajul său este unul profund uman - acela că trebuie să te bucuri cât poți de natură, de sălbăticia din tine. descoperim în „memoriile“ tânărului un copil mare ce nu ține cont de conveniențe sociale - el când vrea să fută, o face, el când vrea să se răzbune, o face, el când vrea să se joace, o face și pe-asta. este omul bunului plac, dar care trăiește intens toate emoțiile, se și mutilează dacă așa-i vine.


coperte ale diferitelor ediții străine

dragostea ciudată nordică
locotenentul se îndrăgostește de ervarda, fiica urâțică, cam neglijentă, și cam proastă a brutarului. e o fată năzuroasă, însă așa cum e, ea va fi dragostea vieții sale. o dragoste specifică țărilor nordice, unde, în dragoste, cuvintele sunt în răspăr cu sentimentele. am avut întotdeauna - și în filmele lui bergman, de pildă - o impresie de ciudat când a fost vorba de dragostele nordice. diferită de dulcegăriile latinești, de conveniențele englezești, de pasiunile slave.

iar aici, în pan, hamsun reușește să oglindească sentimentele umane cu natura. povestea de dragoste e paralelă cu trecerea anotimpurilor, sentimentele se regăsesc și se pierd în natură. așa se va pierde și locotenetul însuși, la final, ca un animal sălbatic. cântând psalmi de cununie.

oricum, mie, născut și crescut în betoane urbane, romanul lui hamsun a însemnat o incursiune livrescă, deseori lirică, într-o „psihologie naturală“, pierdută pentru omul secolului nostru.

   O, voi, oameni, animale și păsări! Ridic cupa în cinstea nopții petrecute în singurătatea pădurii! Ridic cupa în cinstea întunericului, a murmurului divin de sub copaci, a armoniei simple, a liniștii, a frunzelor verzi sau galbene! Ridic cupa în cinstea oricărui semn de viață, a unui bot ce adulmecă prin iarbă, a unui câine ce fuge mirosind pământul! strig un „ura“ frenetic pentru pisica sălbatică ce stă culcată pe burtă, pândește o vrabie și se pregătește să o înhațe pe întuneric! Apoi încă un „ura“ pentru liniștea cucernică ce domnește pe pământ, pentru stele și pentru lună; da, pentru toate acestea!... (p.88)

Izvorul tuturor supărărilor și bucuriilor se află în noi înșine. (p.9)





3 iulie 2014

david foster wallace şi ayn rand traduşi în româneşte

mătura sistemului, roman, editura curtea veche, 2014. traducere de adrian buz. corporaţii, nevroze, inginerie genetică, intertext, multă ironie într-un singur roman, pe 560 de pagini.

david foster wallace (1962 – 2008) este unul dintre cei mai compleşi scriitori contemporani, impresionant de inteligent, cu opere romaneşti, dar mai ales de proză scurtă şi eseistice, în genul postmodern al lui thomas pynchon şi don delillo. a scris trei romane, al treilea lăsat neterminat în urma sinuciderii sale. mătura sistemului este primul său roman, cel de-al doilea, infinite jest, fiind considerat capodopera sa.


___________________________________________________________________________

revolta lui atlas, roman, vol.1, editura cartier, 2014. traducere de vlad pojoga. 424 de pagini.

ayn rand (1905 - 1982) este o scriitoare (și filozoafă, inventatoare a obiectivismului) americană de origine rusă care, cu această carte a provocat controverse. mizantropie, imoralitate, sex, libertate, ateism, capitalism, la limita dintre excentricitate și grotesc.  revolta lui atlas este considerată capodopera sa.









2 iulie 2014

ce este asta? sau ce înseamnă asta?

m-am chinuit să înțeleg cunoscuta afirmație a lui susan sontag cu care își încheie cel mai cunoscut eseu al ei, împotriva interpretării. afirmația sună așa:

În locul unei hermeneutici avem nevoie de o erotică a artei.

în paragraful anterior, criticul american recheamă simțurile noastre, pe care ni le-am tocit prin cantitatea lucrurilor cu care le bombardăm zilnic - ascultăm decibelic, ne uităm fără să privim, luăm contact fără să atingem. parcă nu mai avem puterea să simțim ca înainte, și, dacă luăm ca exemplu văzul, nu mai vedem clar. de aceea începem să ghicim și să construim cu elemente din mintea noastră ALTCEVA. în loc să PRIVIM, noi învăluim, alegem să vedem prin oglinda a ceea ce suntem noi de fapt, prin oglindă, ca în ghicitură, și nu direct, față către față, cum bine spunea pavel în epistola către corinteni.

o pipă pe care o ții în mână ESTE o pipă. una pictată de magritte nu mai e o pipă până la urmă, și autorul are dreptate. dar lucrul însuși la care ne uităm - nu trebuie să ne înșelăm - și nu trebuie să vedem altceva este o pipă (într-un tablou). sau un tablou despre o pipă. atât.

sursa
comportându-ne erotic cu acest tablou, după îndemnul lui susan sontag, înseamnă să admirăm formele pipei desenate de artist, umbrele, de ce a fost pictată așa și nu altfel, atât de mare și nu mai mică, să admirăm fondul gălbui. și poate că vom simți ceva. dar până aici! altceva - ce a vrut poate să zică artistul, de ce anume fondul e gălbui și nu albastru, de ce naiba mă uit la o pipă cu scris dedesubt - aceste ultime întrebări sunt interpretări, hermeneutici, care împiedică, învăluie în loc să dezvăluie, umbresc în loc să lumineze, îmbâcsesc în loc să curețe.

susan sontag ne îndeamnă să se întoarcem la goliciunea împăratului și să vedem, poate ne excită și ne place, mai mult decât imaginația de supus umil și pupincurist care vede haine noi acolo unde nu sunt.

Funcția criticii ar trebui să fie aceea de a ne arăta cum este ceea ce este și chiar că este ceea ce este, mai degrabă decât să ne arate ce înseamnă. (p.25)

susan sontag, împotriva interpretării (against interpretation), editura univers, bucureşti, 2000, traducere de mircea ivănescu.


susan sontag, sursa

1 iulie 2014

cehovisme

dacă adâncești bine lucrurile, totul pe lumea aceasta este minunat, totul, afară de ceea ce gândim și facem noi înșine când uităm de țelurile supreme ale existenței, când uităm de demnitatea noastră de oameni.
a.p. cehov, doamna cu cățelul, 
trad. alice gabrielescu & tatiana panaitescu
polirom, 2009, p.700


30 iunie 2014

„un scriitor, doi scriitori“ de alex. ștefănescu

alex. ștefănescu

un scriitor, doi scriitori
design și ilustrații de bogdan petry
editura all, bucurești, 2014
126 pagini broșate


o carte mai puțin reușită a lui alex. ștefănescu, dar una foarte reușită a lui petry

pot afirma cu mâna pe minte că reușita acestei cărți sunt ilustrațiile - de fapt, caricaturile - lui bogdan petry. ne putem distra cu figurile unor scriitori celebri români - nichita stănescu, marin sorescu, marin preda, octavian paler, augustin buzura, emil brumaru - dar și cu figurile unor scriitori mai puțin cunoscuți publicului larg, dar de menționat într-o carte care-și propune amintiri din anii ’70-’90 - laurențiu ulici, barbu brezianu, constantin țoiu, florin mugur ș.a.

din păcate, deși își propune mult umor, anecdotele nu au de fiecare dată poante hazlii. am găsit mai multe aspecte pe care, într-adevăr, nu le știam despre scriitori, însă acestea nu au fost - sincer - de prea mare interes. nu mă interesa să mi se repete că nichita bea mult (cine n-o știe?), că octavian paler era zgârcit și mânca singur căpșuni fără să invite pe ceilalți, că marin preda îl considera pe al. piru foarte urât, că george pruteanu a dansat ceardaș la un zaiafet, că autorul a intrat singur cu ileana mălăncioiu într-un bunker, că nicolae manolescu are ironii malițioase etc.

în fine, poate prin tonul acestor „confesiuni“, unul jucăuș-nostalgic, alex. ștefănescu a dorit să omagieze oamenii pe care i-a cunoscut, să ne umanizeze hazliu scriitorii pe care noi îi știm mai mult din operă decât din viață. dar ceea ce i-a ieşit a fost mai mult o umanizare banală, comună, decât una care să ne impresioneze în vreun fel, măcar prin zâmbet.



mai degrabă am râs de insistența autorului pe faptul că norman manea nu are talent, sau de o mică inadvertență în text - că sute de sârbi învățaseră românește să-l citească pe marin sorescu în original. apoi că sute de sârbi - alții? sau tot aceiași? - învățaseră românește să-l citească pe nichita stănescu în original. și-am mai râs de fuga - la propriu - a autorului însuși de sexual insațiabila nina cassian (probabil).

sfârșesc impresia mea despre carte, dorind să cred că textul lui alex. ștefănescu a fost doar un prilej pentru petry să caricaturizeze scriitorii români (sau, mă rog, pe cei din branșa filologilor), decât că a fost construit de sine stătător, pentru plăcerea cititorului.


se pare că, după reușitele recente cu cartea despre cărțile proaste (despre care am scris aici) și cu cea de interviuri cu ioana revnic, lui alex. ștefănescu i-a urmat o mai puțin reușită carte.

păcat, căci autorul are atât de mult umor. din păcate, nu și în această carte.

27 iunie 2014

o partidă ratată de sex conjugal

una dintre cele mai amuzante scene de sex ratat este din orbirea lui elias canetti, în care un profesor sociopat și virgin, peter kein, savant sinolog de renume mondial, e păcălit de servitoare să se însoare cu ea, aceasta simulând o adevărată pasiune pentru cărți. în noaptea nunții, în timp ce savantul studiază, se trezește cu femeia înfierbântată, ce intră la el în birou să-și consume amorul.

     Therese se apropie, legănând din șolduri. Nu alunecă, se leagănă ca o rață. Impresia de alunecare vine așadar numai de la fusta scrobită. Therese spune bucuroasă:
     - Așa de gânditor? Mda, bărbații ăștia!
     Îndoaie degetul, amenință și arată cu el spre divan: trebuie să mă duc lși eu într-acolo, gândește Kien și, fără să-și dea seama cum, se trezește lângă ea. Ce trebuie să facă acum - s-o culce peste cărți? Tremură din toate mădularele de frică, se roagă cărților, ultima piedică. Therese îi surprinde privirea, se apleacă și, dintr-o lovitură învăluitoare cu brațul stâng, mătură toate cărțile, aruncându-le pe jos. Kien schițează o mișcare neputincioasă spre ele, vrea să răcnească, oroarea îl gâtuie, înghite în sec și nu poate scoate nici un sunet. O ură îngrozitoare crește încet în el: Therese a îndrăznit una ca asta. Cărțile!
Femeia își scoate juponul, îl împăturește cu grijă și-l pune peste cărți. Apoi se instalează comod pe divan, îndoaie degetul mic, rânjește și spune: 
     - Așa!
     Kien se repedem cu pași mari, afară din cameră, se încuie în closet, singura încăpere fără cărți din apartament, își lasă mecanic pantalonii în jos, se așază pe colacul de lemn și plânge ca un copil mic.
(elias canetti, orbirea, editrua polirom, iași, 2008, p.63)

evident, el plânge după cărțile doborâte. tocmai a realizat că s-a înșelat: pentru sex, proaspăta nevastă s-a purtat necuviincios cu cărțile lui iubite. și ăsta e de-abia începutul infernului pentru kien.


elias canetti, sursa

22 iunie 2014

universul din somnul albertinei


plăcerea pe care ne-o dăruie un artist este aceea de a ne face să cunoaștem un nou univers, spune însuși proust într-unul din eseurile sale. iar universul nou întâlnit - întâmplător - în volumul prizoniera (al cincilea din ciclul în căutarea timpului pierdut) este cel al naturii izvorâte din somnul iubitei lui marcel, albertine. 
de la prima asemănare, cu o floare, ființa-în-absență îi provoacă eroului o altfel de dragoste. evident că și noi, cu toții, am privit cândva persoana iubită dormind, am admirat-o și ne-am cufundat în gânduri sau fantezii, dar trebuie să fii proust ca din imaginea, mirosul și zgomotele unui somn să intri într-o dimensiune paralelă, într-o lume vegetală, sălbatică și neînsuflețită. ba chiar din acest somn - inconștient - să naști - involuntar - în mintea personajului - un întreg peisaj marin, o întreagă experiență senzorială, dar și una culturală, ca cea pricinuită de un tablou. 
până la urmă, marcel se îmbarcă pe marea deplină a somnului profund. își va poseda iubita în somn, dimpreună cu celelalte albertine iscate prin aceeași vrajă onirică. uneori s-ar fi zis că marea se învolbura, că furtuna se făcea simțită până în golf, și începeam ca și ea să-i ascult suflul zgomotos. actul sexual ca o călătorie marină.

iată fragmentul din prizoniera în marcel proust, opere, vol. iii, în căutarea timpului pierdut (prizoniera; plecarea albertinei; timpul regăsit), editura fundației naționale pentru știință și artă, 2011, traducere de irina mavrodin, pp.82-88:

... Întinsă pe patul meu, într-o atitudine de un firesc ce nu ar fi putut fi inventat, semăna, îmi spuneam, cu o floare cu lungă tulpină care ar fi fost așezată aici; și chiar așa și era: puterea de a visa pe care nu o aveam decât în absența ei, eu mi-o regăseam în acele clipe lângă ea, ca și cum dormind ea devenise o plantă.

Astfel somnul ei realiza într-o anumită masura posibilitatea iubirii; singur, mă puteam gândi la ea, dar îmi lipsea, nu o posedam. Prezentă, îi vorbeam, dar eram prea absent din mine însumi pentru a putea gândi. Cînd dormea, nu trebuia să mai vorbesc, știam că nu mai eram privit de ea, nu mai trebuia să trăiesc la suprafața ființei mele. Închizând ochii, pierzându-și conștiința, Albertine lepădase, una după alta, diferitele ei caracteristici de umanitate care mă decepționaseră încă din ziua când o cunoscusem. Ea nu mai era însuflețită decât de viața inconștientă a vegetalelor, a copaci­lor, viață mai diferită de a mea, mai stranie și care totuși îmi aparținea mai mult. Eul ei nu se arăta în orice clipă, ca atunci când stăteam de vorbă, prin ieșirile gândului nemărturisit și ale privirii. Ea chemase în sine tot ceea ce din ea era afară, se refugiase, închisă, rezumată, în corpul ei.

vicente romero, fată dormind, pastel, sursa

Ţinând-o sub privirea mea, în mîinile mele, aveam impresia că o posed întreagă, impresie pe care nu o aveam cînd era trează. Viața ei îmi era supusă mie, își trimitea spre mine suflul ușor. Ascultam murmu­rul acestei emanații misterioase, lină precum zefirul mării, feeri­că precum clarul de lună, murmurul somnului ei. Atîta vreme cât persista puteam să visez la ea și totuși să o privesc, iar cînd somnul acesta devenea mai adânc, să o ating, să o îmbrațișez. Simțeam atunci o iubire pentru un lucru la fel de pur, la fel de imaterial, la fel de misterios ca și creaturile neînsuflețite care sunt frumusețile naturii. Și într-adevăr, de îndată ce dormea puțin mai adînc, ea înceta să mai fie doar planta care fusese, somnul ei, pe marginea căruia visam cu o proaspătă voluptate de care nu m-aș fi săturat niciodată și pe care aș fi putut-o gusta la nesfârșit, era pentru mine un întreg peisaj. Somnul ei îmi punea alături ceva tot atît de calm, tot atît de senzual delicios ca acele nopți cu lună plină din golful de la Balbec, devenit lin precum un lac și pe malul căruia ramurile abia dacă se mișcă; loc unde, întins pe nisip, ai asculta la nesfârșit cum se sfărâmă refluxul pe plajă.

Intrînd în cameră rămăsesem în picioare pe prag, neîndrăznind să fac vreun zgomot și nici nu auzeam altul decât cel al respirației sale ce-i expira pe buze, la intervale intermi­tente și regulate, ca un reflux, dar mai somnoros și mai blînd. Și în clipa cînd urechea mea prindea acel zgomot divin, mi se părea că era, condensată în el, întreaga persoană, întreaga viață a încântatoarei captive, întinsă acolo sub ochii mei.

john markese, fată dormind, pastel și ulei, sursa

Trăsuri treceau cu mare zgomot pe stradă, fruntea ei rămânea la fel de nemișcată, la fel de pură, suflul ei rămânea la fel de ușor, redus la simpla expirare a aerului necesar. Apoi, vazând că somnul ei nu va fi tulburat, înaintam prudent, mă așezam pe scaunul care era alături de pat, apoi chiar pe pat. ... Am petrecut seri fermecătoare stând de vorbă, jucând cărți cu Albertine, dar niciodată seri atât de liniștite ca atunci când o priveam cum doarme. Deși când flecărea, când jucam cărți, ea avea acel firesc pe care nici o actriță nu l-ar fi putut imita, somnul ei îmi oferea un firesc mai profund, un firesc de gradul doi.

Părul ei coborât de-a lungul chipului roz se răsfira alături pe pat și uneori o șuviță izolată și dreaptă realiza același efect de perspectivă ca și acei arbori lunari, subțiratici și palizi pe care îi zărești, drepți, în fundalul tablourilor rafaelești ale lui Elstir. Dacă buzele Albertinei erau închise, în schimb de acolo de unde stăteam eu, pleoapele ei păreau atât de puțin împreunate încât aș fi putut aproape să mă întreb dacă dormea cu adevărat. Totuși, aceste pleoape coborâte puneau pe chipul ei acea continuitate perfectă pe care ochii nu o întrerup. Există ființe al căror chip capătă o frumusețe și o măre­ție neobișnuite doar pentru că e absentă privirea.

frederick leighton, flaming jane, ulei, sursa

O măsuram din ochi pe Albertine întinsă la picioarele mele. Din când în când era străbătută de o agitație ușoară și inexplicabilă ca frunzișul pe care o briză neașteptată îl învolburează timp de cîteva clipe. Ea își atingea părul, apoi, nefăcând gestul așa cum îl voia, își ducea încă o dată mâna la păr cu mișcări atât de consecvente, atât de voluntare, încât eram convins că se va trezi. Dar nicidecum, ea redevenea calmă în somnul pe care nu-l părăsise. Rămânea de acum înainte nemișcată. Îsi pusese mâna pe piept cu o mișcare a brațului atât de naiv copilărească încât eram silit privind-o să-mi înăbuș surâsul pe care ni-l aduc pe buze copiii mici prin seriozi­tatea, inocența și grația lor.

Eu care cunoșteam mai multe Albertine într-una singură, mi se părea că văd multe altele încă odihnindu-se lângă mine. Sprâncenele ei arcuite cum nu le mai văzusem niciodată îi ocroteau pleoapele ușor umflate ca un cuib moale de alcion. Rase, atavisme, vicii se odihneau pe chipul ei. De fiecare dată când își schimba poziția capului crea o femeie nouă, adeseori nebănuită de mine. Mi se părea că posed nu una, ci nenumărate tinere fete. Respirația ei devenită treptat mai adâncă îi înălța cu regularitate pieptul și, deasupra, mâinile încrucișate, perlele, deplasate în mod diferit de aceeași mișcare, ca acele bărci, acele lanțuri de ancorat pe care le clatină mișcarea valului. Atunci, simțind că doarme adânc și că nu mă voi izbi de stâncile conștiinței acoperite acum de marea deplină a somnului profund, săream deliberat și fără cel mai mic zgomot în pat, mă culcam lângă ea, o apucam cu un braț de mijloc, îmi puneam buzele pe obrazul și pe inima ei, apoi pe toate părțile corpului ei îmi puneam singura mână rămasă liberă, și care, ca și perlele, era ridicată de respirația Albertinei; eu însumi eram de­plasat usor de mișcarea ei regulată. Mă îmbarcasem pe somnul Albertinei.

jolante hesse, fată dormind, ulei pe pânză, sursa
Uneori mă făcea să gust o plăcere mai putin pură. Pentru asta nu trebuia sa fac nici o mișcare, lăsam să-mi atârne piciorul lipindu-l de al ei, ca o vâslă pe care o lași liberă și căreia îi imprimi din când în când o ușoară oscilație ce seamănă cu bătaia intermitentă de aripi a păsărilor care dorm în aer. Alegeam ca să o privesc acea față a chipului ei pe care nu o vedeai niciodată și care era atât de frumoasă. La rigoare, întelegi că scrisorile pe care ți le scrie cineva sunt aproape asemănătoare între ele și desenează o imagine destul de diferită de persoana pe care o cunoști, constituindu-i o a doua personalitate. Dar mult mai ciu­dat este ca o femeie, să fie lipită, precum Rosita de Doodica, de o altă femeie, a cărei frumusețe diferită te face să induci un alt caracter, și ca să o vezi pe una trebuie să te așezi din profil, iar ca să o vezi pe cealaltă, în față. Zgomotul respirației ei deve­nind mai puternic putea da iluzia unui gâfâit voluptuos și când gâfâitul meu luase sfârșit, puteam să o sărut fără să-i fi întrerupt somnul. Mi se părea în acele clipe ca o posedasem mai complet, ca pe un lucru inconștient și fără rezistența din muta natură.

... Continuînd să aud, să culeg din clipă în clipă murmurul liniștitor, ca o imperceptibilă briză, al răsuflării ei pure, o întreagă existență fiziologică era în fața mea, era a mea; tot atât de mult timp cât ramâneam odinioară culcat pe plajă, sub lumina lunii, aș fi rămas să o privesc, să o ascult. Uneori s-ar fi zis că marea se învolbura, că furtuna se făcea simțită până în golf, și începeam ca și ea să-i ascult suflul zgomotos.

... Și tot așa cum unii oameni închiriază cu o sută de franci pe zi o cameră la hotelul din Balbec pentru a respira aerul mării, găseam cu totul firesc să cheltuiesc mai mult decât atât pentru ea, de vreme ce îi aveam rasuflarea lângă obrazul meu, în gura ei pe care o întredeschideam lipind-o de a mea, pe unde atingându-mi limba trecea viața ei. Dar această plăcere de a o vedea dormind, și care era la fel de minunată ca și aceea de a o simți cum trăiește, era curmată de o alta, și anume de cea de a o vedea trezindu-se.
__________________________________________________

...Étendue de la tête aux pieds sur mon lit, dans une attitude d’un naturel qu’on n’aurait pu inventer, je lui trouvais l’air d’une longue tige en fleur qu’on aurait disposée là; et c’était ainsi en effet: le pouvoir de rêver, que je n’avais qu’en son absence, je le retrouvais à ces instants auprès d’elle, comme si en dormant, elle était devenue une plante. 

Par là son sommeil réalisait dans une certaine mesure, la possibilité de l’amour; seul, je pouvais penser à elle, mais elle me manquait, je ne la possédais pas. Présente, je lui parlais, mais j’étais trop absent de moi-même pour pouvoir penser. Quand elle dormait, je n’avais plus à parler, je savais que je n’étais plus regardé par elle, je n’avais plus besoin de vivre à la surface de moi-même. En fermant les yeux, en perdant la conscience, Albertine avait dépouillé, l’un après l’autre, ses différents caractères d’humanité qui m’avaient déçu depuis le jour où j’avais fait sa connaissance. Elle n’était plus animée que de la vie inconsciente des végétaux, des arbres, vie plus différente de la mienne, plus étrange et qui cependant m’appartenait davantage. Son moi ne s’échappait pas à tous moments, comme quand nous causions, par les issues de la pensée inavouée et du regard. Elle avait rappelé à soi tout ce qui d’elle était en dehors, elle s’était réfugiée, enclose, résumée, dans son corps. 

En le tenant sous mon regard, dans mes mains, j’avais cette impression de la posséder tout entière que je n’avais pas quand elle était réveillée. Sa vie m’était soumise, exhalait vers moi son léger souffle. J’écoutais cette murmurante émanation mystérieuse, douce comme un zéphir marin, féerique comme ce clair de lune, qu’était son sommeil. Tant qu’il persistait je pouvais rêver à elle et pourtant la regarder, et quand ce sommeil devenait plus profond, la toucher, l’embrasser. Ce que j’éprouvais alors c’était un amour devant quelque chose d’aussi pur, d’aussi immatériel, d’aussi mystérieux que si j’avais été devant les créatures inanimées que sont les beautés de la nature. Et en effet, dès qu’elle dormait un peu profondément, elle cessait seulement d’être la plante qu’elle avait été, son sommeil, au bord duquel je rêvais, avec une fraîche volupté dont je ne me fusse jamais lassé et que j’eusse pu goûter indéfiniment, c’était pour moi tout un paysage. Son sommeil mettait à mes côtés quelque chose d’aussi calme, d’aussi sensuellement délicieux que ces nuits de pleine lune, dans la baie de Balbec devenue douce comme un lac, où les branches bougent à pein; où, étendu sur le sable, l’on écouterait sans fin se briser le reflux. 

En entrant dans la chambre j’étais resté debout sur le seuil, n’osant pas faire de bruit, et je n’en entendais pas d’autre que celui de son haleine venant expirer sur ses lèvres, à intervalles intermittents et réguliers, comme un reflux, mais plus assoupi et plus doux. Et au moment où mon oreille recueillait ce bruit divin, il me semblait que c’était, condensée en lui, toute la personne, toute la vie de la charmante captive, étendue là sous mes yeux. 


Des voitures passaient bruyamment dans la rue, son front restait aussi immobile, aussi pur, son souffle aussi léger, réduit à la simple expiration de l’air nécessaire. Puis, voyant que son sommeil ne serait pas troublé, je m’avançais prudemment, je m’asseyais sur la chaise qui était à côté du lit, puis sur le lit même. J’ai passé de charmants soirs à causer, à jouer avec Albertine, mais jamais d’aussi doux que quand je la regardais dormir. Elle avait beau avoir, en bavardant, en jouant aux cartes, ce naturel qu’une actrice n’eût pu imiter, c’était un naturel plus profond, un naturel au deuxième degré que m’offrait son sommeil. 

Sa chevelure, descendue le long de son visage rose était posée à côté d’elle sur le lit, et parfois une mèche isolée et droite donnait le même effet de perspective que ces arbres lunaires grêles et pâles qu’on aperçoit tout droits au fond des tableaux raphaëlesques d’Elstir. Si les lèvres d’Albertine étaient closes, en revanche de la façon dont j’étais placé ses paupières paraissaient si peu jointes que j’aurais presque pu me demander si elle dormait vraiment. Tout de même, ces paupières abaissées mettaient dans son visage cette continuité parfaite que les yeux n’interrompaient pas. Il y a des êtres dont la face prend une beauté et une majesté inaccoutumées pour peu qu’ils n’aient plus de regard.

Je mesurais des yeux Albertine étendue à mes pieds. Par instants, elle était parcourue d’une agitation légère et inexplicable comme les feuillages qu’une brise inattendue convulse pendant quelques instants. Elle touchait à sa chevelure, puis ne l’ayant pas fait comme elle le voulait, elle y portait la main encore par des mouvements si suivis, si volontaires, que j’étais convaincu qu’elle allait s’éveiller. Nullement, elle redevenait calme dans le sommeil qu’elle n’avait pas quitté. Elle restait désormais immobile. Elle avait posé sa main sur sa poitrine en un abandon du bras si naïvement puéril que j’étais obligé en la regardant d’étouffer le sourire que par leur sérieux, leur innocence et leur grâce nous donnent les petits enfants. 

Moi qui connaissais plusieurs Albertine en une seule, il me semblait en voir bien d’autres encore reposer auprès de moi. Ses sourcils, arqués comme je ne les avais jamais vus entouraient les globes de ses paupières comme un doux nid d’alcyon. Des races, des atavismes, des vices reposaient sur son visage. Chaque fois qu’elle déplaçait sa tête elle créait une femme nouvelle, souvent insoupçonnée de moi. Il me semblait posséder non pas une, mais d’innombrables jeunes filles. Sa respiration peu à peu plus profonde maintenant soulevait régulièrement sa poitrine et, par-dessus elle, ses mains croisées, ses perles, déplacées d’une manière différente par le même mouvement, comme ces barques, ces chaînes d’amarre que fait osciller le mouvement du flot. Alors, sentant que son sommeil était dans son plein, que je ne me heurterais pas à des écueils de conscience recouverts maintenant par la pleine mer du sommeil profond, délibérément je sautais sans bruit sur le lit, je me couchais au long d’elle, je prenais sa taille d’un de mes bras, je posais mes lèvres sur sa joue et sur son coeur, puis sur toutes les parties de son corps posais  ma seule main restée libre, et qui était soulevée aussi comme les perles, par la respiration d’Albertine; moi-même, j’étais déplacé légèrement par son mouvement régulier. Je m’étais embarqué sur le sommeil d’Albertine. 

Parfois, il me faisait goûter un plaisir moins pur. Je n’avais pour cela besoin de nul mouvement, je faisais pendre ma jambe contre la sienne, comme une rame qu’on laisse traîner et à laquelle on imprime de temps à autre une oscillation légère pareille au battement intermittent de l’aile qu’ont les oiseaux qui dorment en l’air. Je choisissais pour la regarder cette face de son visage qu’on ne voyait jamais et qui était si belle. On comprend, à la rigueur, que les lettres que vous écrit quelqu’un soient à peu près semblables entre elles et dessinent une image assez différente de la personne qu’on connaît pour qu’elles constituent une deuxième personnalité. Mais combien il est plus étrange qu’une femme soit accolée, comme Rosita à Doodica, à une autre femme dont la beauté différente fait induire un autre caractère, et que pour voir l’une il faille se placer de profil, pour l’autre de face. Le bruit de sa respiration devenant plus fort pouvait donner l’illusion de l’essoufflement du plaisir et quand le mien était à son terme, je pouvais l’embrasser sans avoir interrompu son sommeil. Il me semblait à ces moments-là que je venais de la posséder plus complètement, comme une chose inconsciente et sans résistance de la muette nature. 


... Continuant à entendre, à recueillir, d’instant en instant, le murmure apaisant comme une imperceptible brise, de sa pure haleine, c’était toute une existence physiologique qui était devant moi, à moi; aussi longtemps que je restais jadis couché sur la plage, au clair de lune, je serais resté là à la regarder, à l’écouter. Quelquefois on eût dit que la mer devenait grosse, que la tempête se faisait sentir jusque dans la baie, et je me mettais comme elle à écouter le grondement de son souffle qui ronflait. 


... Et de même que des gens louent cent francs par jour une chambre à l’hôtel de Balbec pour respirer l’air de la mer, je trouvais tout naturel de dépenser plus que cela pour elle, puisque j’avais son souffle près de ma joue, dans sa bouche que j’entr’ouvrais sur la mienne, où contre ma langue passait sa vie. Mais ce plaisir de la voir dormir, et qui était aussi doux que la sentir vivre, un autre y mettait fin, et qui était celui de la voir s’éveiller.


marcel proust, à la recherche du temps perduédition gallimard, collection quarto, texte établi de pierre-edmond robert, sous la direction de jean-yves tadié, 2007, pp.1654 - 1658.

_________________________________________________________

17 iunie 2014

twitt-sofia 6: „tunelul“ de ernesto sábato

remarc în TUNELUL lui sabato k eroul e cam diliu. viaţa mi-e prea scurtă să mai și citesc despre asta. mă opresc la 90 de pagini (din cele 160).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...